maandag 12 augustus 2019

Volunteers wanted.

We are Kath(65) and Dirk(62). Kath is originally from Wales and Dirk is Dutch. We live in an old finca in a beautiful valley with almond trees and olives in the mountains of Sierra Espuna, Murcia, Spain.  The finca/farm is situated on the edge of the Natural Park, and is terrific for hiking, biking, climbing, cycling and watching wildlife – including golden eagles. wild boar (javali) and arrui   (a type of mountain goat/deer from the Atlas Mountains).



The nearest village is a short walk away and we are lucky to have two bakeries, three bars and restaurants (all 3 with free WiFi) and a village shop. We are about a 25-minute drive from the nearest town, where there is a wide selection of shops, supermarkets, banks etc. and a really good vegetable, fruit and clothes market once a week. We will make a few trips weekly should anyone need anything.

We will be starting the second phase of the building renovations on the old ruined farmhouse, this autumn (2019) Also, we are landscaping the terrace that the farmhouse sits on and developing raised vegetable beds and flower beds.  It is our aim to be completely organic within the next few years. At present we don’t use any sprays/pesticides on our vegetables and fruit and we are working towards being self-sufficient.



There is still an awful lot to do and we can use some help. Apart from renovating the farm (more rebuilding, actually) we need some helping hands with:

  • gardening. e.g. making raised vegetable beds
  • demolishing the last bit of the old ruin 
  • building a fox proof chicken coop
  • building guest accommodations 
  • building a outdoor bread oven
  • making a paddle pool for the hot summer days
  • building dry stone walls
  • making a compost toilet and outdoor shower
  • collecting and cutting firewood
  • building a poly tunnel
  • and many more.

In exchange for +/- 25 hours of help a week we offer 3 healthy (vegetarian) meals a day and a place to rest your head at night. The first volunteers will be the pioneers and have to sleep in tents. Great if you bring your own tent, but it is possible to borrow one of ours. There is plenty of space on our farm so bringing a caravan or motor home is no problem at all.

This is an opportunity to learn some skills such as organic gardening and dry stone wall building, learn or practice Spanish or just have cheap holiday.

We don't mind if you only want to come for just one week or stay 3 months or longer. You don't need to have any skills (we will teach you everything you need to know). Though we would like to see progress, it's not all about work. We also want to have a good time with the volunteers, get to know different  people and learn from each other.

Kath and Dirk are looking forward hearing from you.



maandag 6 juni 2011

Migas

Migas is een traditioneel Spaans gerecht dat in het verleden voornamelijk door de herders werd gemaakt als ze met hun kudden in de hete zomermaanden hoog de bergen in trokken om de hitte te ontlopen en hun schapen te laten grazen. Vaak bleven ze wekenlang in de bergen en werden slechts één keer per week door een familielid van voorraden voorzien. Het hoofdbestandeel van hun voedsel was brood, aangevuld met wat de natuur verschafte, zoals wilde asperges, wilde knoflook, eetbare planten en kruiden. Hieronder volgt een traditioneel recept uit 1812.








Ingredienten voor 2 personen:
2 uitgedroogde stokbroden, hard. 3 teentjes knoflook , 2 speklappen in stukjes gesneden, 1 in blokjes gesneden chorizo worst, een beetje fijngestampte rozemarijn, zout en een beetje witte wijn.


Bereidingswijze:

Breek het brood in kleine stukjes en week het in water. knijp het brood daarna goed uit. 
Verhit een scheut olijfolie in een koekepan met dikke bodem of in een wok en bak de stukjes spek en chorizo gaar. Haal het vlees uit de pan en bak de fijngesnipperde knoflook in de achtergebleven olie. Haal ook de knflook uit de pan en bak het geweekte en uitgeknepen brood in de olie onder voordurend roeren tot al het water is verdampt en schep de spek, chorizo en knoflook erdoor en voeg de witte wijn, zout en rozemarijn toe. Blijf nog 5 minuten doorroeren en klaar is uw herdersmigas.

Eet smakelijk!






zaterdag 28 mei 2011

hobbyboer en boerin

De komende twee weken zijn wij hobby boer en boerin. We gaan op de dieren passen van kennissen die op vakantie naar Giekenland gaan. 7 honden, ruim 20 katten, 5 ganzen, 12 eenden, 30 kippen, 3 varkens en 2 geiten verzorgen neemt dagelijks een flink aantal uren in beslag.

Gisteren heb ik mijn 2e les in de kunst van het geitmelken gehad en het ging me redelijk goed af vond ikzelf, al gaven de blikken die de geit me toewierp wel reden om aan mijn kwaliteiten te twijfelen. De komende 2 weken kunnen we redelijk zeker zijn van zo'n anderhalve liter melk per dag. Nu houden we niet zo erg van geitenmelk en weggooien is zonde, dus ga ik proberen zelf kaas te maken, want geitenkaas vinden we wel lekker. Ik heb op internet al diverse eenvoudige recepten gevonden die ik zeker ga uitproberen. Roomkaas met sinaasappel of abrikozen en met verse kruiden zoals rozemarijn en bieslook.

Naast de beestenboel hebben de kennissen ook 40 abrikozenbomen, en de abrikozen zijn bijna rijp, dus dat betekent weer genoeg jam voor het komende jaar en natuurlijk abrikozenchutney. En dat is net op tijd want we hebben gisteren de laatste pot van vorig jaar open gemaakt.

dinsdag 24 mei 2011

Spanje&Spanje&Spanje

Wie herkent het niet; overvolle Spaanse stranden met rood verbrande mensen die in twee weken vakantie een wedstrijd houden wie de meeste alcohol naar binnen kan werken en hun best doen om de beste imitatie van een slecht gebakken biefstuk weer te geven. Op elke hoek van deze populaire badplaatsen is er wel een friet van piet en 's avonds zingt de hele meute uit volle borst "ik verscheurde je foto" in een of andere bar.  Dat is niet het echte Spanje, dat is klein Nederland onder de zon!

Spanje is een land vol van cultuur en geschiedenis, schilderachtige bergdorpjes waar je 50 jaar terug gaat in de tijd. Zoals het dorpje El Berro, dat tegen de berghellingen van het natuurpark de Sierra Espuña  ligt genesteld. Een oase van rust en ruimte, waar je helemaal tot jezelf kunt komen en vrede met je bestaan kunt vinden. El Berro is een dorpje met ongeveer 130 inwoners en geeft je echt het Spanje gevoel. In de omgeving kun je uren door de bossen dwalen zonder ook maar een mens tegen te komen. 

Spanje betekent ook heerlijk, veelzijdig, maar vooral gezond eten. De groente en fruit die je op de markt koopt zijn vers en smaken tien keer beter dan dat je in Nederland gewend was.Ik heb nog nooit zo gesmuld van een sinaasappel tot ik in het land van sinterklaas neerstreek. Want dat is het voor mij. En niet alleen kadootjes op 5 december, maar elke dag weer.

woensdag 16 maart 2011

Moratalla bereidt zich voor op pasen.

Terwijl ik bijna dag en nacht achter mijn pc zit om de Nederlandse en Engelse website voor ons creatief centrum in El Berro op te zetten en me suf zit te rekenen, begint Moratalla zich langzaam maar zeker voor te bereiden op het trommelfestijn in de week voorafgaande aan Pasen; La Semana Santa, oftewel de heilige week.

Tijdens La Semana Santa lopen er honderden trommelaars (tambores) in het centrum van Moratalla rond, die met elkaar wedijveren wie er het meeste lawaai kan maken en wie het het langste vol kan houden. Vroeger waren de tambores gekleed in de aan de klu klux clan denkende kleding met puntmutsen die het gelaat bedekken.

Overigens is het andersom. Het Klu klux clan tenu komt voort uit de Spaanse traditie. Oorspronkelijk had elk kerkgenootschap zijn eigen kleur, of combinatie van kleuren. Tijdens La Semana Santa werd (en wordt op veel plaatsen nog steeds) elke avond een processie verzorgd door één der kerkgenootschappen, waarbij een loodzwaar Christus- of Mariabeeld door de stad werd gedragen. Op goede vrijdag was de "grote" processie, waaraan alle genoodschappen  in een lange optocht  door de stad liepen. In het stadje Alhama de Murcia kan men dit evenement nog elk jaar meemaken.

Om even terug te komen op het klu klx clan gewaad. De racistische beweging heeft de kleding overgenomen omdat het de anonimiteit van de drager waarborgde en koos voor de kleur wit omdat dat de suprematie van het blanke ras over de gekleurde rassen aan zou geven.

In Moratalla en tal van andere plaatsen gaat de paasweek er veel minder religieus aan toe. Al zijn er kerkdiensten gedurende de hele week, en is het religieuze aspect zeker wel aanwezig, de nadruk ligt in Moratalla op het trommelen. Oorspronkelijk, (en we gaan nu terug tot de 16e eeuw) was het om de autoriteiten te ergeren. Een uitlaatklep voor de onderdrukking en uitbuiting waaronder de bevolking leed. Door de invloed van de kerk en de paasboodschap van naastenliefde, deed de overheid niet veel op deze uiting uit. en onder hun puntmutsen waren de "betogers" niet te herkennen.

Nu zijn het vooral de buitenlanders die in Spanje zijn neergestreken, die zich aan het getrommel ergeren. Met name de Engelse populatie  heeft erg veel moeite om zich aan te passen aan de Spaanse manier van leven. De meesten spreken de taal niet of nauwelijks en zijn ook niet bereid om er veel moeite voor te doen. Deze grote groep van buitenlanders zou het liefste zien dat alles hetzelfde was als "back home" behalve het weer. Dat immigranten na 9 jaar nog steeds praten over back home, zegt voor mij meer dan genoeg.

Ik heb mijn home gevonden in Spanje en van mij mogen ze trommelen wat ze maar willen.